Foto

Slaný koláč Börek (pan K)

10/04/18 | Recept | Turecko

Börek je skupina plněného pečeného nebo smaženého pečiva z tenkého listového těsta známého jako filo (nebo yufka). Pravděpodobně mohl být vyvinutý v oblasti, kde dnes leží moderní Turecko, v antalijských provinciích Osmanské říše v jejím raném období (15. nebo 16. stol.). Burek v tureckém jazyce odkazuje na jakékoliv jídlo připravené s yufkou. Název pochází z tureckého kořene Bur-"stočit", (podobně jako srbské slovo savijača (od savijati - točit), které také popisuje pokrm z vrstveného těsta).

Ingredience:

  • 4 vejce
  • 250 ml bílý jogurt
  • 200 g balkánský sýr
  • 500 ml mléka
  • 3 ks yufka (fillo) /těsto (prodávají turecké, řecké či arabské obchody)      
  • 500 g listový špenát
  • 1 lž. olivového oleje

Postup

  1. Z vajec, mléka, jogurtu a dvou lžic oleje umícháme do hladka směs řidšího palačinkového těsta.
  2. Na plech nebo zapékací mísu rozložíme papír na pečení, nebo pečící nádobu jemně potřeme olejem a rozložíme první placku, okraje necháme přečnívat. (Na konec překryjeme přes povrch).
  3. Dbáme na to, aby první placka nebyla potrhaná, pokud je, přikryjeme trhlinu utrženým kouskem z další placky a pokryjeme směsí z vajec.
  4. Další plackou, kterou potrháme na kusy, opět pokryjeme plochu, ale nenecháváme již přečnívat, opět potřeme vaječnou směsí a přikryjeme plackou. (Pokud máme placek více, pokračujeme stejně).
  5. Nyní nedáme vaječnou směs, ale rozložíme dobře omytý špenát, na který nastrouháme bílý sýr, případně jinou zvolenou náplň.
  6. Přikryjeme opět kousky placky, pokryjeme vaječnou směsí, postup opakujeme, dokud nespotřebujeme placky.
  7. Okraje první placky, které přečnívají, přehneme přes povrch a nakonec musí přijít vaječná směs. Posypeme  sezamem, černuchou či jiným posypem dle chuti.
  8. Můžeme nechat trochu odležet nebo hned péci v troubě na 180 stupňů, börek je hotový, když povrch zrůžoví, až lehce zhnědne. Asi 30-40 min.
  9. Podáváme teplé, dobře chutná ale i studený.

Náplň dáváme tak uprostřed, po druhé až třetí vrstvě, každopádně musí být nakonec úplně zakrytá a každá vrstva musí být dobře promazaná vaječnou směsí.

Recept s příběhem připravili pro Foodblog studenti Gymnázia Evolution Jižní Město v rámci projektu Crossing borders, který je spolufinancován Evropskou unií z Evropských strukturálních a investičních fondů v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR.

logolink-barva_1537174027.jpg

pan K

Pan K pochází z Turecka a v Česku žije již přes dvacet let. V České republice mu byla nabídnuta práce finančního ředitele jedné velké cestovní kanceláře. Protože si v té době procházel těžkým obdobím života v Turecku, rozhodl se nabídku přijmout a odjet do Česka. V České republice se zanedlouho zamiloval. Jeho manželka je Češka a společně si v Česku poté otevřeli svoji vlastní cestovní agenturu, kde společně pracují. Pan K říká, že největším problémem je čeština. I když rozumí, stále si netroufá mluvit. 

Komentáře

Zatím nikdo nekomentoval

Přidat komentář